IRINA RAFFO      
       
  Estudio Blan      
 

Proyectos Personales | Personal work

Noticias y prensa | News

Contacto | Contact

CV | Bio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El devenir  
   

Eva por Irina, 2016
Cortometraje documental (Video HD)

Eva Balog Frenkel, sobreviviente del holocausto judío, revisa el mundo y su propia vida desde su dormitorio. Detrás de cámara, su nieta Irina filma a escondidas, intentando comprender también algo más de su propia historia. Imágenes sobrevivientes, conversaciones robadas una tarde de domingo y extraños recorridos a hurtadillas construyen este documental que se parece más a una operación secreta de rescate que a una película.

| ver proyecto

Eva by Irina, 2016
Short documentary (HD video)

E.B.K, shoá survivor, criticizes the world and her life from her Montevideo room.  Her  grandaughter,  Irina,  hiddenly  shoots  her,  trying  to  understand  more  about  her  own  story.  Surviving images,  stolen  conversations  from  a  Sunday  afternoon,  and labyrinthic  tours  inside  Eva ´s  apartment,  build  this  documentary that  seems  more of a  secret  operation  than  a  film.

Interiores de mi familia, 2015
Película 6x6 | Impresión en gelatina de plata

La estilización de imágenes cotidianas es uno de los objetivos de este proyecto que utiliza la fotografía analógica en formato medio como herramienta descriptiva y sensible. A través del lenguaje fotográfico analógico, busco transformar algunos de los espacios que me han acompañado durante toda la vida en una pieza fotográfica palpable, con un peso, dimensión y textura determinada por la elección de las características de la copia final en gelatina de plata.

| Ver proyecto

Family interiors, 2015
6x6 black & white film | gelatine silver prints

The stylization of everyday images is one of the resources of this project, which uses analog photography as a descriptive and sensitive tool. Through photographic language, I seek to transform some of the spaces that have accompanied me throughout my life into tangible photographic pieces, with a certain weight, dimension and texture.

Ensayos visuales sobre Tabaré, 2016
Video instalación (Archivo familiar 16mm y fotografía)

Algunas imágenes sobrevivientes del archivo de mi familia han llegado a mis manos gracias a Victor Peirotti, farmacéutico y primer marido de mi tia abuela Dominga, quien durante años registró sistemáticamente la vida de la familia Serra. Instantes cinematográficos, tomados del material en 16mm se disponen ahora libremente sobre la mesa de trabajo para dialogar con paisajes, montes y ríos que alguna vez fueron habitados por los charrúas.

| Ver proyecto

Visual essays on Tabaré, 2016
Video Installation | 16mm family footage

A group of surviving images from my family archive have come into my hands thanks to Victor Peirotti, pharmacist and first husband of my aunt grandmother Dominga, who recorded the life of the Serra`s family. Cinematic moments taken from the 16mm material are now on display interacting with landscapes, mountains and rivers that were once inhabited by the Charruas (native people from Uruguay)

 

Constelaciones de campo, 2014
Video instalación (Video HD)

Constelaciones de campo presenta cuadros audiovisuales estáticos que trabajan en torno a un paisaje caracteristíco de Uruguay: el campo. Los videos combinan escenas rurales con diálogos subtitulados, no sólo de las autoras que comentan lo que ven, sino también de aquellos que se encuentran cerca de la cámara durante la grabación. Las proyecciones son estudios visuales que plasman la realidad como material crudo, “aquí y ahora”.

| Ver proyecto

Countryside Constellations, 2014
Video Installation (HD video)

Countryside constellations is an installation conformed by 8 motionless videos that presents different uruguayan landscapes. The videos combine rural scenes with subtitled dialogues, not only of the authors who comment on what they see, but also of all those who are near the camera during recording. The projections are visual and textual studies that reflect reality as raw material "here and now".

 

El lugar del verde, 2016
Fotografía color (Captura e impresión digital)

Fotografiando un apartamento de altos perteneciente a la colectividad judía, algo cautivó mi atención: una esquina repleta de palmas y plantas diversas, dispuestas como si de un escenario se tratase; perfectamente alineadas, enmarcadas por cortinas y falsas columnas, formaban un diseño casi cabalístico. Encontré en esa imagen una referencia y una excusa para estudiar fotográficamente cómo pensamos el verde.

| ver proyecto

On placing the green, 2016
Digital photography, archival pigment print.

While taking photographs in a maisonette of the Jewish community something captivated my attention: a corner crammed with palms and various plants arranged as if on a stage; perfectly lined up, shaped in an almost cabalistic design. Something was hidden among those clattered leaves. I was intrigued about how they got there, and why they were put in that corner of a dining room where everything else seemed sober and rational.

 

El devenir de la fotografía, 2013
Video instalación (Video HD) 24´

Desarmando el concepto de fotografía y cuestionando el embate de los nuevos medios como el video digital, se propone la realización de un ‘video-fotográfico’, un formato híbrido, mezcla entre fotografía y video. La estaticidad del acto fotográfico se disuelve en el devenir propio de una no-acción filmada. A través de la desnaturalización de las reglas de comunicación fotográfica los actores frenan deliberadamente el tiempo bajo una ilusoria ausencia de movimiento.

| ver proyecto

The Mutation of Photography, 2013
Video Installation (HD video) 24´

Deconstructing the concept of photography and questioning the onslaught of new media such as digital video, a new hybrid format  is proposed.  A 'video-photo' that mixes photography and video, where the motionless of the photographic act dissolves itself under an illusory absence of movement (created by the actors)

 

 

Hablemos de sentimientos, 2016
Video instalación (Video HD)

Hablemos de sentimientos es un proyecto audiovisual que a modo de ensayo textual explora la naturaleza de las relaciones amorosas indagando historias personales, reales o ficticias. Cinco actores son los protagonistas de estas 5 conversaciones o monólogos que estudian las expresiones emocionales y sus vivencias, sugiriendo un tiempo ritualizado guiado únicamente por la cadencia interior de cada actor elegido.ç

| ver proyecto

Let´s talk about feelings, 2016
Video Installation (HD video)

Let's talk about feelings is an audiovisual project which explores the nature of loving relationships through real and fictional stories. Five actors are the protagonists of these 5 conversations (or monologues) guided only by the inner cadence of each performer. The project is composed of 4 short films: The exercise of love, The one and the other and Questions to a woman in love.

 

The Maiden, 2013
Fotografía, captura e impresión digital

Más allá de cualquier debate de género, la feminidad se entiende como un conjunto de atributos que se asocian regularmente con lo bello, armónico y elegante. Muchas de estas características se manifiestan íntegramente en la mujer durante su juventud y se objetivizan con gran claridad en la pre-adolescencia, un momento en el cual las niñas comienzan a presentar rasgos de mujer. La fotografía es capaz de captar estos momentos de mudanza.

| ver proyecto

The Maiden, 2013
Digital photography, archival pigment print.

Beyond any discussion of gender, femininity is defined as a set of attributes that are regularly associated with the beautiful, harmonious and elegant. Many of these characteristics are manifested entirely in women during their youth and objectify very clearly in the pre-adolescence, a time when girls begin to exhibit traits of women. Photography is able to capture these moments of change.

  Irina Raffo © 2014 | see work | see work | see work   | see work   | see work

 

 

| see work   | see work -| see work